Ephemeral Shrines | Relicários Efémeros
Human Condition Acacia, Pine, Cedar wood, brass, nails, barbed wire Acácia, Pinho, Madeira de Cedro, latão, pregos, arame farpado 120x30x25 cm sculptor | escultura beatriz cunha
Madeira e banco reaproveitado 135x34x34 cm sculptor | escultura beatriz cunha
Brass | Latão sculptor | escultura beatriz cunha
Cast glass | Vidro fundido sculptor | escultura beatriz cunha
Bronze sculptor | escultura beatriz cunha
Bronze sculptor | escultura beatriz cunha
sculptor | escultura beatriz cunha
Corpo - espaço negativo bedside table and plaster Gesso e mesa de cabeceira 80x44x34 cm 2015 sculptor | escultura beatriz cunha
recycled wood doors and chairs 280x240 cm0 2016 sculptor | escultura beatriz cunha
Glass heart with mold blown glass with it's plaster mould 80x18x18 cm sculptor | escultura beatriz cunha
part of the group casted in India in 2012 bronze 14x14x11 cm + box sculptor | escultura beatriz cunha
Bronze, madeira, pedra, ferro Bronze, wood, stone, iron 160x60x25 cm sculptor | escultura beatriz cunha
Madeira de Acácia e de Pinho, latão, relógios, bússola sculptor | escultura beatriz cunha
Acacia and Pine wood, brass, watches,compass 190x38x38 cm sculptor | escultura beatriz cunha
Wood, ceramic, glass, velvet, found bedside table sculptor | escultura beatriz cunha
Madeira, cerâmica, vidro, veludo, mesa de cabeceira encontrada 145x80x40 cm sculptor | escultura beatriz cunha
Wood, ceramic, glass, velvet, found bedside table 145x80x40 cm sculptor | escultura beatriz cunha
Wood, ceramic, glass, velvet, found bedside table sculptor | escultura beatriz cunha
Wood, Ceramics 80x24x9 cm sculptor | escultura beatriz cunha
repurposed wood bedside table, bird's nest, glass hand, old letters found on the street sculptor | escultura beatriz cunha
Madeira, Cerâmica 80x24x9 cm sculptor | escultura beatriz cunha
Cerâmica e papel Ceramics and paper 46x20x18 cm sculptor | escultura beatriz cunha
White line Ceramics, found wood Cerâmica, madeira encontrada sculptor | escultura beatriz cunha
White line Ceramics, found wood Cerâmica, madeira encontrada sculptor | escultura beatriz cunha
White line Ceramics, found wood Cerâmica, madeira encontrada sculptor | escultura beatriz cunha
Intangible mirror acrylic glass, wooden frame and velvet espelho acrílico, moldura de madeira e veludo 66x57x4 cm sculptor | escultura beatriz cunha
sculptor | escultura beatriz cunha
Calcário Negro e base em mármore 140x30x30 cm sculptor | escultura beatriz cunha
Black Limestone and Marble base 140x30x30 cm sculptor | escultura beatriz cunha
Bronze, wooden box and velvet Open box 50X22X18 cm Bronze, caixa de madeira e veludo Caixa aberta 50X22X18 cm sculptor | escultura beatriz cunha
Red lime stone 22x30x25 cm 2011 sculptor | escultura beatriz cunha
Intangible Identity plaster cast and mdf +/- 120x30 cm 2016 sculptor | escultura beatriz cunha
Reliquary of lost childhood Assembly: wood, ceramic, glass, plastic, various objects Assemblagem: madeira, cerâmica, vidro, plástico,vários objectos sculptor | escultura beatriz cunha
Reliquary of the ephemeral gathers a set of works elaborated around a broad view of what a shrine can be. Aware that we are living in a pivotal moment in the history of Humanity and the world as we know it, I felt
the need to evoke, guard and protect some experiences, feelings, ideas or objects that are in the process
of disappearing and that soon will be only a fleeting memory, seen with the devotion of a sacred thing. Whether the objects are found, created from scratch or from the experimentation of various materials and techniques, I intend to give expression to the ineffable feeling of helplessness in the face of time, the accelerated decay of the values of human life and of the society that we created, making a sort of archaeological survey and registration of the present through these reliquaries and the recurrent representation of the heart as a symbol of what is most transcendent in human life.
Relicário do efémero reúne um conjunto de obras elaboradas em torno
de uma visão alargada do que pode ser um relicário. Consciente de que vivemos um momento de charneira na história da Humanidade e do mundo como o conhecemos, senti necessidade de evocar, guardar e proteger algumas vivencias, sentimentos, ideias ou objetos em vias de desaparecer e que em breve serão apenas uma efémera recordação, vista com a devoção de coisa sagrada.
Sejam os objectos encontrados, criados de raiz ou a partir da experimentação de vários materiais e técnicas, pretendo dar expressão à inefável sensação de impotência perante a passagem do tempo, a decadência acelerada dos valores da vida humana e da sociedade que criámos, fazendo uma espécie de levantamento arqueológico e registo do presente através dos relicários e da representação recorrente do coração como símbolo do que há de mais transcendente na vida humana.